136 Risultati della ricerca

Per la ricerca "libera traduzione di Diana".

Więcej wyników...

Selektory ogólne
Tylko dokładne dopasowania
Szukaj w tytule
Szukaj w treści
Selektory Typów Postów
Szukaj w postach
Szukaj na stronach
Filtruj według Kategorii
2026
ścieżki z parami gbt
Ewangelicy
Ufam ci
Kamień węgielny
2024
2025
Nowe życie
polyphemille
2021
2022
Liturgie modlitewne online
2023
Ze Świata
Świadectwa modlitwy online
2016
Co mówi Biblia?
Chrześcijanie LGBT
Chrześcijanie geje
Historie zwykłej homofobii
Doświadczenia duszpasterskie
Angielski
Świadectwa namiotu Jonathana
Dzieci
Inicjatywy namiotowe Gionaty
2017
Debata w Kościołach
Leczyć gejów? Poza ideologią
Chrześcijańskie lesbijki
Medytacje biblijne
Francuski
Rodzice
Poza płcią
E-booki
Namiot Gionaty Spacer z nami
2020
Wypadanie
Ślady refleksji
Spostrzeżenia
Chrześcijanie transpłciowi
Hiszpański
Różowe trójkąty
Życie konsekrowane
Projekt Chrześcijańskich Inicjatyw lGBT+
Tęczowi Rodzice
Oryginalne wiadomości
Teksty na rekolekcje LGBT
2007
2008
HIV-pozytywny
Publikacje Namiot Gionaty
W rodzinie
2009
Zasoby Chrześcijańskiego Projektu LGBT+
Inne historie
2010
Projekt Świadectw Chrześcijan LGBT+
2011
Chrześcijański Projekt Wideo LGBT+
2012
Refleksje
2013
Historie
2014
Pasterz odpowiada
2015
Kroniki zwykłej homofobii dalsze Informacje
Raport Kroniki zwykłej homofobii
Listy do Jonathana
Spotkania
Wiara i homoseksualizm
Zasoby duszpasterskie
Referencje
Grupy we Włoszech
Przegląd prasy
Multimedia
Jonathan jest Wolontariuszem
2019
2018
Budzenie Się
Bez kategorii
Bez kategorii

Perché abbiamo bisogno di conoscere le vite queer coinvolte nella Shoah?

Testo di Anna Hájková* pubblicato sul sito History Workshop Online (Regno Unito) il 27 gennaio 2020. Liberamente tradotto dai volontari del Progetto Gionata Nel 1996, la sopravvissuta australiana alla Shoah Therese Ungar concesse un’intervista alla Shoah Foundation. Nata nel 1923 a Vienna, nel 1942 fu deportata con la sua famiglia nel ghetto di Theresienstadt, prima di essere trasferita al campo...

C’è scritto nella Bibbia. I versetti dell’Antico Testamento più citati contro l’omosessualità

Articolo del biblista di Thomas Hieke*, pubblicate sulla rivista Publik-Forum (Germania) n.14, anno 2019, pp. 32-33.Liberamente tradotto dai volontari del Progetto Gionata Una premessa necessaria. La Bibbia non è una cava di pietra da cui si possono estrarre versetti da incollare arbitrariamente nei propri ragionamenti teologici. I versetti biblici devono essere letti nel loro contesto letterario e socioculturale. La domanda...

Transcendentalismo edoardiano… Maurice e i turbamenti di Forster

Riflessioni di Nick Campbell pubblicate sul suo blog personale Leaf-Pile (Gran Bretagna) il 16 giugno 2014, liberamente tradotte da Silvia Lanzi Il libro Maurice mi ha colto completamente di sorpresa. Sapevo che Forster lo aveva iniziato all’inizio del XX secolo e tenuto nascosto fino alla sua morte, nel 1970. Una volta ne avevo una copia, con copertina rigida e sovraccoperta, come l’LP World of James...

Come navigare nella chiesa cattolica se si è cristiani queer?

Articolo di Mirjam Prell pubblicato su GCN (Irlanda) il 20 dicembre 2024. Liberamente tradotto da Marcella Petrei Molte persone LGBTQ+ affrontano grandi difficoltà nel conciliare la loro sessualità o identità di genere con la fede cristiana. In passato, la Chiesa cattolica non si è distinta per apertura mentale. Uno studio pubblicato sull’americano Journal Scientific Study of Religion ha infatti evidenziato...

Figlio mio: “Se tu sei felice, io sono Felice”

Testimonianza n.22 di Züleyha*, una madre turca con una figlia transgender, tratta da Tell it out (Dillo ad alta voce), libro di testimonianze di genitori con figli LGBT+ di tutta Europa realizzato da ENP – European Network of Parents of LGBTI+ Persons (Rete Europea di Genitori di Persone LGBTI+) con il supporto editoriale della Tenda di Gionata ed il contributo del Consiglio d’Europa,...

Sono donna transgender: “Mi puoi amare come sono?”

Testimonianza n.20 di Salih*, un padre turco con una figlia transgender, tratta da Tell it out (Dillo ad alta voce), libro di testimonianze di genitori con figli LGBT+ di tutta Europa realizzato da ENP – European Network of Parents of LGBTI+ Persons (Rete Europea di Genitori di Persone LGBTI+) con il supporto editoriale della Tenda di Gionata ed il contributo del Consiglio d’Europa,...