"Mute and deaf spirit, I order you, go out of him and never go back" (Marco 9: 14-29)
Biblical reflections by Mauro Leonardi*, priest and writer
After the consolation of the transfiguration there is the abyss of the lack of faith, of suffering, of incredulity. But just when we are silent in the face of pain and sin, Jesus touches us, takes us by the hand, he puts us back on his feet, he teaches us the centrality of prayer, which lies in that phrase of the father of the young silent: "I think, it helps my disbelief".
From the Gospel according to Marco 9: 14-29
At that time, [Jesus, Pietro, Giacomo and John, went down from the mountain] and arriving at the disciples, they saw a lot of crowds and some scribes with them around them.
E subito tutta la folla, al vederlo, fu presa da meraviglia e corse a salutarlo. Ed egli li interrogò: «Di che cosa discutete con loro?». E dalla folla uno gli rispose: «Maestro, ho portato da te mio figlio, che ha uno spirito muto. Dovunque lo afferri, lo getta a terra ed egli schiuma, digrigna i denti e si irrigidisce. Ho detto ai tuoi discepoli di scacciarlo, ma non ci sono riusciti». Egli allora disse loro: «O generazione incredula! Fino a quando sarò con voi? Fino a quando dovrò sopportarvi? Portatelo da me». E glielo portarono.
Alla vista di Gesù, subito lo spirito scosse con convulsioni il ragazzo ed egli, caduto a terra, si rotolava schiumando. Gesù interrogò il padre: «Da quanto tempo gli accade questo?». Ed egli rispose: «Dall’infanzia; anzi, spesso lo ha buttato anche nel fuoco e nell’acqua per ucciderlo. Ma se tu puoi qualcosa, abbi pietà di noi e aiutaci». Gesù gli disse: «Se tu puoi! Tutto è possibile per chi crede». Il padre del fanciullo rispose subito ad alta voce: «Credo; aiuta la mia incredulità!».
Allora Gesù, vedendo accorrere la folla, minacciò lo spirito impuro dicendogli: «Spirito muto e sordo, io ti ordino, esci da lui e non vi rientrare più». Gridando, e scuotendolo fortemente, uscì. E il fanciullo diventò come morto, sicché molti dicevano: «È morto». Ma Gesù lo prese per mano, lo fece alzare ed egli stette in piedi.
Entering the house, his disciples asked him in private: "Why didn't we be able to drive him out?" And he said to them: "This kind of demani cannot be driven out in any way, except with prayer".
* Mauro Leonardi (Como 1959) has been a priest since 29 May 1988 and has been inhabited in Rome since then. He spends many hours of his day to make the priest and prefers to build bridges rather than raising walls. For years he has been writing stories, articles, essays and books that revolve around the relationship between man and God. Author ofblogLike Jesus. Abelis(Lindau) is his latest novel. The volunteers of theJonathan ProjectThey thank him for wanting to share these reflections with us on the word.