Markiert: Joy Ladin

Poetessa, teologa e pioniera del pensiero queer ebraico, Joy Ladin ha aperto strade nuove nell’incontro tra fede e identità di genere. Nel suo libro The Soul of the Stranger, rilegge la Torah da una prospettiva transgender, svelando un Dio che abita l’alterità e accoglie chi si sente “straniero”. Le sue parole danno voce a chi è spesso escluso dai linguaggi religiosi, mostrando che anche la Bibbia può essere una casa per tutti e tutte. Una testimone profonda e coraggiosa della spiritualità inclusiva.

Dio al di là del genere: rileggere la Torah da una prospettiva transgender

Testo di Joy Ladin* tratto dal suo libro “The Soul of the Stranger: Reading God and Torah from a Transgender Perspective” (L’anima dello straniero. Leggere Dio e la Torah da una prospettiva transgender), ed. Brandeis University Press (Stati Uniti), 2018. Liberamente tradotto dai volontari del Progetto Gionata Le tradizioni religiose basate sulla Torah tendono a concepire l’umanità in termini maschili....

La fuga del profeta Giona e di ogni persona  transgender per sottrarsi al proprio destino

Testo di Joy Ladin* tratto dal suo libro “The Soul of the Stranger: Reading God and Torah from a Transgender Perspective” (L’anima dello straniero. Leggere Dio e la Torah da una prospettiva transgender), ed. Brandeis University Press (Stati Uniti), 2018. Liberamente tradotto dai volontari del Progetto Gionata Avevo più di quarant’anni quando finalmente conobbi dei rabbini disposti ad accettarmi come...

Naufragare con Dio da una prospettiva transgender

Testo di Joy Ladin* tratto dal suo libro “The Soul of the Stranger: Reading God and Torah from a Transgender Perspective” (L’anima dello straniero. Leggere Dio e la Torah da una prospettiva transgender), ed. Brandeis University Press (Stati Uniti), 2018. Liberamente tradotto dai volontari del Progetto Gionata Mi chiedono spesso come riesca a conciliare la mia fede religiosa con il...

Durch die Tür des Lebens. Meine jüdische Reise durch die Genres

Text von Joy Ladin* Extrakt aus seinem Buch durch die Tür des Lebens: zur jüdischen Reise von Geschlechtern (durch die Tür des Lebens: eine jüdische Reise durch Genres), University of Wisconsin Press (USA), 2012, S. 7-9. Frei von den Freiwilligen des Gionata -Projekts frei übersetzt: „Wenn ich nicht für mich selbst bin, wer werde ich für mich sein? Wenn sie nur für mich selbst sind, was sind sie?

Durch die Tür des Lebens. Mein Segengebet für meinen Übergang

Text von Joy Ladin* aus seinem Buch durch die Tür des Lebens gezogen: zur jüdischen Reise von Geschlechtern (durch die Tür des Lebens: eine jüdische Reise zwischen Genres), University of Wisconsin Press (USA), 2012, S. 3 5. Frei von den Freiwilligen des Gionata -Projekts frei übersetzt. Jeden Tag rezitiere ich einen jüdischen Segen für die Drogen, die ich nehme (für meinen Übergang) ...

Lesen von Gott und der Thora aus einer Transgender-Perspektive

Testo di Joy Ladin* tratto dal suo libro “The Soul of the Stranger: Reading God and Torah from a Transgender Perspective” (L’anima dello straniero. Leggere Dio e la Torah da una prospettiva transgender), ed. Brandeis University Press (Stati Uniti), 2018. Liberamente tradotto da Valeria e Luigi de La Tenda di Gionata. Spesso mi viene chiesto come concilio l’essere credente con...